Pygmalion (1913) is a play by George Bernard Shaw loosely inspired by the Greek myth of the same name. It tells the story of Henry Higgins, a professor of phonetics who makes a bet with his friend Colonel Pickering that he can successfully PAss off a Cockney flower girl, Eliza Doolittle, as a refined society lady by teaching her how to sPEak with an uPPEr class accent and training her in etiquette. In the process, Higgins and Eliza grow close, but she ultimately rejects his domineering ways and declares she will marry Freddy Eynsford-Hill – a young, poor, gentleman. Shaw wrote the lead role of Eliza Doolittle for Mrs Patrick Campbell (though at 49 she was considered by some to be too old for the role). Owing to delays in mounting a London production and Mrs. Campbell's injury in a car accident, the first English presentation did not take place until some time after Pygmalion premiered at the Hofburg Theatre in Vienna on October 16, 1913, in a German translation by Shaw. The first production in English finally opened at His Majesty's Theatre, London on April 11, 1914 and starred Mrs Campbell as Eliza and Sir Herbert Beerbohm Tree as Henry Higgins; it was directed by Shaw himself. The Pygmalion myth was a poPUlar subject for Victorian era English playwrights, including one of Shaw's influences, W. S. Gilbert, who wrote a successful play based on the story in 1871, called Pygmalion and Galatea. Shaw also would have been familiar with the burlesque version, Galatea, or Pygmalion Reversed. 补充:
卖花女 英文
Flower girl
评论卖花女是什么意思
伊利莎是伦敦街头的卖花女。她相貌清丽,可惜家境贫寒,满口乡音。她叫卖鲜花的声音飘荡在街头,甜美动听,传到语言学家希金斯教授那里。教授非常欢喜,觉得伊利莎是个可塑之材。 伊利莎觉得这是个改变命运的好机会,于是找到希金斯。皮克林是希金斯朋友,他暗中打赌,如果希金斯能把伊利莎调教成贵妇出席半年后的宴会,那么培养费就由他承担。 从每一个发音开始纠正,专业的训练让伊利莎慢慢脱胎换骨。然而伊利莎得知自己只是一个赌注时,抑制不住失望和气愤…… 说话不饶人的语言学家贺与友人打赌,要在六个月之内,将满口乡音、在伦敦街头卖花的少女伊丽莎改造成大家闺秀,出席上流社会的舞会而不被揭发。伊丽莎得知受改造之后有望斩断穷根,便欣然接受贺勤一连串的发音及仪态训练。六个月后,伊丽莎成为舞会上的全场焦点,富家子弟纷纷拜倒石榴裙下,可是她发现自己仅是贺勤眼中的赌具而已,遂毅然离开.贺勤发现伊丽莎不知所踪,既愤怒又不安,因为....若你已明白Pygmalion 的意思,相信也知道接下来的故事 会如何发展。 追问:
《卖花女》剧本和电影的差异与对比
乔治·伯纳·萧(萧伯纳)(1856~1950)爱尔兰戏剧家。共完成51个剧本。主要作品有《巴巴拉少校》、《匹格梅梁》、《圣女贞德》、《苹果车》等。1925年,“由于他那些充满理想主义及人情味的作品——它们那种激动性讽刺,常涵蕴着一种高度的诗意美”而获诺贝尔文学奖。 《卖花女》(即《匹格梅梁》),剧本。 著名翻译家杨宪益译,英汉对照本。剧本讲的是一个言语粗俗的伦敦下层卖花女孩在语言学教授的调教下,终于脱胎换骨,在口音上成了贵族名媛的故事。它未必是萧伯纳最好的作品,却肯定是其最知名的作品。曾经多次改编为电影,包括由奥黛丽·赫本主演的《窈窕淑女》。 评论
现有一花篮装有若干枝花,卖花女从篮子里取花,若每次取11枝,正好取完,但若每次取六枝或四枝,三枝,两枝时,篮子内总剩一枝花。假如篮子里的花不超过200枝,那么篮子里共有多少只花
121枝花 追问:
求奥斯卡经典老片《卖花女》中文字幕电影
去射手网,我看了,有这部电影的字幕。Pygmalion / 卖花女 格式: Vobsub 语言: 简繁 调校: 为 1 段
上载:feifei5715 查阅次数: 196次
日期:2007-07-29 23:20:45 尺寸:4.30MB 下载次数:286次 翻译质量: 搜影片下载 - 找影片资讯 - 更多『Pygmalion』字幕 - 直接下载 - 上传本片其他版本的字幕。你下载后解压就能用了
不会嵌入字幕再来找我吧
评论