您当前的位置:首页百科电视剧正文

《乘着歌声的爱情》剧情简介,演员介绍,专题

放大字体  缩小字体 发布日期:2019-04-12 19:36:45 浏览次数:269
关于《乘着歌声的爱情》剧情简介,演员介绍,专题内容

目录

1、求韩剧《乘着歌声的爱情》百度云资源。
2、乘着歌声的爱情的剧集评价
3、求《乘着歌声的爱情》里李智慧的扮演者曹秀敏的照片,有详细资料更好,不胜感激!
4、《乘着歌声的翅膀》这首歌歌词是什么?
5、乘着歌声的翅膀歌词是???
6、乘着歌声的爱情中第16集中那首英文歌叫什么名字
7、<乘着歌声的翅膀>出自海涅的哪首诗?
8、求美声《乘着歌声的翅膀》的中英文歌词
9、谁有乘着歌声的翅膀的歌词

 

1、求韩剧《乘着歌声的爱情》百度云资源。


乘着歌声的爱情



2、 乘着歌声的爱情的剧集评价


《乘着歌声的爱情》不仅是一部关于音乐剧梦想的作品,歌手出身的女主角金多顺虽然是首次独挑大梁,出色的外貌和稳定的演技得到了观众欢心。该剧除了讲述三个家庭的交叉相遇故事外,还有很多靓丽的舞台剧场面。剧集的时尚化也受到很多年轻观众追捧,而老一辈的又会冲着丰富的家庭方面剧情而来,家庭梦想故事打动了观众 。
《乘着歌声的爱情》开播后就一直受到观众的关注,该剧由一众年轻演员主演,故事也走传统的日日剧路线,围绕三个家庭成员不同人生际遇的故事展开,剧情轻松有趣,是一部老少咸宜的情景喜剧(网易网 评) 。


 

3、求《乘着歌声的爱情》里李智慧的扮演者曹秀敏的照片,有详细资料更好,不胜感激!


姓名:민 曹秀敏

职业:演员

出生:1999年3月5日

血型:B型

出道:2005年 KBS 电视剧 <首尔1945>

参演作品:电影<最后的礼物>,电视剧<传闻中的七公主>,<透明人崔长秀>,<妈妈长角了>,<乘着歌声的爱情>


 

4、《乘着歌声的翅膀》这首歌歌词是什么?


乘着歌声的翅膀
演唱:迪里拜尔

乘着那歌声的翅膀
亲爱的随我前往
去到那恒河的岸旁
最美丽的好地方
那花园里开满了红花
月亮在放射光辉
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹

紫罗兰微笑的耳语
仰望着明亮星星
玫瑰花悄悄地讲着
她芬芳的心情
那温柔而可爱的羚羊
跳过来细心倾听
远处那圣河的波涛
发出了喧啸声
远处那圣河的波涛
发出了喧啸声

我要和你双双降落
在那边椰子林中
享受着爱情和安静
做甜蜜幸福的梦
做甜蜜幸福的梦

幸福的梦

望采纳
 

5、乘着歌声的翅膀歌词是???


乘着歌声的翅膀 - 平安 (Anson Ping)

词:海涅

曲:门德尔松

编曲:菊地圭介/大野元毅

乘着那歌声的翅膀

亲爱的随我前往

去到那恒河的岸边

最美丽的好地方

那花园里开满了红花

月亮在放射光辉

玉莲花在那儿等待

等她的小妹妹

玉莲花在那儿等待

等她的小妹妹

紫罗兰微笑的耳语

仰望着明亮星星

玫瑰花悄悄地讲着

她芬芳的心情

那温柔而可爱的羚羊

跳过来细心倾听

远处那恒河的波涛

发出了喧啸声

远处那恒河的波涛

发出了喧啸声

我要和你双双降落

在那片椰子林中

享受着友谊和安静

做甜美幸福的梦

做甜美幸福的梦

扩展资料

《乘着歌声的翅膀》原为德国诗人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的一首诗(德文:Auf Flügeln des Gesanges),因门德尔松为其谱了曲(Op. 34, No. 2)而广为传播。其旋律舒缓、温柔、甜蜜,通常由女高音演唱。


 

6、乘着歌声的爱情中第16集中那首英文歌叫什么名字


New Song - Audrey Assad
Far off hymns and funeral marches
sound the same again
My ears are worn
and weary strangers in a strange land
And I need a new song
I need a new song
And all I am is breath
and vapour and shadows
And all I have is
what I need this I know
That I need a new song
Yeah I need a new song
Waiting in the night for you Lord
Waiting in the sky for you you ohh
Prayers and aching
in my body in my lungs
Swear the bones around
my heart are coming undone
As I I need a new song
I need a new song
So I’m waiting
in the night for you Lord
Waiting in the sky for you you
Waiting in the night for you you
I’m waiting in the sky for you
Words are failing
My melodies falter
My voice is breaking
My heart is burning
Cause blessing and honour
Glory and power
Praise and worship
They belong to you
I need a new I need a new
Need a new I need a new
Need a new I sing a new song
Need a new I need a new
Need a new I need a new
Need a new so I sing a new song yeah
I need a new I need a new
I need a new need a new
I need a new so I sing a new song
Far off hymns and funeral marches
All I am is breath and vapour and shadows
And all I have is
what I need and this I know
 

7、<乘着歌声的翅膀>出自海涅的哪首诗?


乘着歌声的翅膀》-- 海涅 (德)

  乘着歌声的翅膀
  心爱着的人
  我带你飞翔
  向着恒河的原野
  那里有最美的地方。

  一座红花盛开的花园
  笼罩着寂静的月光
  莲花在那儿等待
  它们亲密的姑娘。

  紫罗兰轻笑调情
  抬头向星星仰望
  玫瑰花把芬芳的童话
  偷偷地在耳边谈讲。

  跳过来暗地里倾听
  是善良聪颖的羚羊
  在远的地方喧闹着
  圣洁的河水的波浪。

  我们要在那里躺下
  在那棕榈树的下边
  吸饮着爱情和寂静
  沉入幸福的梦幻。

  【海涅】是歌德之后德国最重要的诗人。他的早期创作主要是抒情诗《歌集》,作曲家们为海涅的诗谱写了三千多首曲子,而为歌德的诗只谱写了一千七百首。到一八八七年为止,用海涅的诗谱成的独唱歌曲即达二千五百首之多。由此可见,海涅的诗歌是何等脍炙人口,雅俗共赏。
  海涅的“乘着歌声的翅膀”大约写于1822年,表达了诗人对爱情的美好向往。诗人展开想象的翅膀,畅想印度恒河原野的迷人景色,仿佛可以闻到紫罗兰、玫瑰、白莲花的芳香;看到清澈的水波、碧绿的棕榈,月光下的花园,还有那善良的羚羊,心爱的人……这一切都融入歌声里、梦幻中,把人们带到了恬静、纯净,充满诗意的东方。迷人的异国情调就象一层轻柔的淡雾,飘逸在诗人所创造的这个神奇的世界里,而且全诗的色调透着一股秀气,象是怕着色太浓而破坏了这和谐里透着的温馨和甜蜜的气氛。诗人故意用淡淡的近乎“水彩”的笔墨,把这个恬静的天地描绘出来。这种素雅、宁静的意境里透着的憧憬的甜蜜,流溢着诗人满腔的衷情, 而将莲花、紫罗兰拟人化,又给这首诗增添了不少灵气。浪漫主义诗人经常追求的大自然的灵化,可以说在这里以完美的形式得到了体现。这种绮丽、淡雅而又清新活泼的意境是海涅的诗,尤其是爱情诗的主要特色
 

8、求美声《乘着歌声的翅膀》的中英文歌词


乘着这歌声的翅膀
亲爱的随我前往
去到那恒河的岸边
最美丽的地方
那花园里开满了红花
月亮在放射光辉
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹

紫罗兰微笑的耳语
仰望着明亮星星
玫瑰花悄悄地讲着
她芬芳的心情
那温柔而可爱的羚羊
跳过来细心倾听
远处那圣河的波涛
发出了喧啸声
远处那圣河的波涛
发出了喧啸声

我要和你双双降落
在那边椰子林中
享受着爱情和安静
做甜美幸福的梦
做甜美幸福的梦

乘着这歌声的翅膀
亲爱的随我前往
去到那恒河的岸边
最美丽的地方
那花园里开满了红花
月亮在放射光辉
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹
玉莲花在那儿等待
等她的小妹妹

我要和你双双降落
在那边椰子林中
享受着爱情和安静
做甜美幸福的梦
做甜美幸福的梦
幸福的梦

My gentle harp, once more I waken
The sweetness of thy slumb'ring strain
In tears our last farewell was taken
And nos in tears we meet again.
Yet even then, while peace was singing,
Her halcyon song o'er land and sea,
Though joy and hope to others bringing,
She only brought new tears to thee.
Then who can ask for notes of pleasure,
My drooping harp, from chords like thine?
Alas, the lark's gay morning measure
As ill would suit the swan's decline.
Or how shall I, who love, who bless thee,
Invoke thy breath for freedom's strains,
When e'en the wreaths in which I dress thee,
Are sadly mixed, half flours, half chains.
 

9、谁有乘着歌声的翅膀的歌词


乘着这歌声的翅膀

乘着那歌声的翅膀
亲爱的我带你去

啊到那恒河的两岸
最迤逦的地方

那幽静的月光底下
开放着鲜艳的花

莲花儿正在等待着你呀
他们的亲姐妹

莲花儿正在等待着你呀
他们的亲姐妹

紫罗兰窃笑和蜜语
仰望那晶亮的星

啊玫瑰花偷偷地传送
她芳香的语言

温驯而伶俐的山羊
也跳跃过来偷听

从远处响亮地传来
圣河的波涛声

从远处响亮地传来
圣河的波涛声
(重复以上)
让我们在棕树底下
静静地躺下休息
沐浴着谐爱与恬静
憧憬着幸福的梦
憧憬着幸福的梦

这个版本的在“酷狗”中可搜到

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!