目录
1、请问有知道英文版电影驯悍记男主人公经典台词的吗?急求,谢谢*^_^*2、驯悍记小说txt全集免费下载
3、能评价一下《驯悍记》吗?
4、如何分析莎士比亚的《驯悍记》
5、驯悍记的剧情简介
6、<<驯悍记>>具体讲些什么了?
7、老版聊斋之:狐仙训悍妇的演员
8、分析下驯悍记
9、驯悍记 The Taming of the Shrew 1967
1、请问有知道英文版电影驯悍记男主人公经典台词的吗?急求,谢谢*^_^*
提供本片的完整英文台词,见附件。
如果看不到附件,请使用电脑版访问。
只提供台词,不涉及视频资源,请管理员不要误删。
2、 驯悍记小说txt全集免费下载
驯悍记 txt全集小说附件已上传到百度网盘,点击免费下载:
内容预览:
SCENE I. Before an alehouse on a heath.
Enter Hostess and SLY SLY I'll pheeze you, in faith. Hostess A pair of stocks, you rogue! SLY Ye are a baggage: the Slys are no rogues; look in the chronicles; we came in with Richard Conqueror. Therefore paucas pallabris; let the world slide: sessa! Hostess You will not pay for the glasses you have burst? SLY No, not a denier. Go by, Jeronimy: go to thy cold bed, and warm thee. Hostess I know my remedy; I must go fetch the third--borough. Exit SLY Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy: let him come, and kindly. Falls asleep Horns winded. Enter a Lord from hunting, with his train Lord Hunt**an, I charge thee, tender well my hounds: Brach Merriman, the poor cur is emboss'd; And couple Clowder with the deep--mouth'd brach. Saw'st thou not, boy, how Silver made it good At the hedge-corner, in the coldest fault? I would not lose the dog for twenty pound. First Hunt**an Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss And twice to-day pick'd out the dullest scent: Trust me, I take him for the better dog. Lord Thou art a fool: if Echo were as fleet, I would esteem him wort……
3、能评价一下《驯悍记》吗?
——粗暴和粗俗
中国古典小说巨著 《水浒传》妙处很多,但有一点是美中不足,那就是 对妇女的态度太坏,写了潘金莲等一批所谓淫妇,使后世的读者、批评者为 之扼腕。莎士比亚也被一些人惋惜——在 《驯悍记》里他写了一个泼辣骄悍 的女子怎样被一个男人制服的故事,现代的一些女权运动积极分子不免颇有 微词了。
意大利帕都亚城的大富翁巴普提斯塔有两个女儿,大的叫凯瑟琳娜,脾 气暴躁,倔强固执比一个男孩还厉害几分,当地人都称她 “泼妇”,她的妹 妹比恩卡与她相反,温良恭俭,于是向比恩卡求婚的人很多,而凯瑟琳娜却 有嫁不出去的危险。这时彼特鲁乔,一个外地的贵族青年,来这里物色对象。 他听说凯瑟琳娜长得漂亮,又很富有,没有被她的骄悍的声名吓倒,反而更 感兴趣,立意要把她驯服,成为温柔的妻。从天性上说,彼特鲁乔是个活泼 聪敏,心地善良的人。他同时具有一种高超的乔装的把戏,就是在心里完全 清楚的情况下,做出一副气愤填膺,昏了头的神态。这种善于作戏的技巧, 如果用来做坏事,很可以成为大奸大恶。但彼特鲁乔是个善良的极富同情心 的人。他用这种方法,暂时对付这位泼妇,只是装假,开个玩笑,再说他认 为这种手段也出于必须,因为对付暴躁的最好的办法是更厉害的暴躁,所谓 以毒攻毒。
因为他再三声言,执意要娶“柔顺的凯瑟琳娜”(他就是这么称呼她的) 为妻,后者的父亲也只好同意——他巴不得她赶紧嫁出去——答应给以丰厚 的陪嫁,并把女儿叫过来,与彼特鲁乔见面,彼特鲁乔已经想好了办法,那 就是: “她若是骂我,我就夸她唱歌象夜莺那样美妙;她若是对我皱眉,我 就说她象才经露水浸润的玫瑰那么清丽;她若是一句话也不说呢,我就称赞 她口才流利。若是她让我走开,我就向她道谢,好象她要留我住一个星期似 的。”总之,他的策略是厚着脸皮,掌握主动权。等凯瑟琳娜出来,他一个 劲儿地夸她性情柔顺、美丽可爱、天下无双,并表示坚决要娶她作妻子。等 她父亲过来询问结果时,他抢先答道,凯瑟琳娜已殷勤地接待了他,答应下 星期天结婚。凯瑟琳娜矢口否认,并大吵大嚷,责备父亲不该要她与这样一 个泼皮无赖相识。彼特鲁乔就说,老先生且莫以为这是不同意,因为他们俩 事先已商量好,她要在父亲面前装出很不乐意这门亲事的样子,其实他们单 独在一起时,她温存多情,是个很可人意的未婚妻呢。他临走时说要去备办 些华美的礼服,好在星期天的婚礼上把妻子打扮得漂漂亮亮的。
但星期天举行婚礼的时候,宾客们早已到齐,彼特鲁乔迟迟未来。凯瑟 琳娜急得直哭。最后他总算露面,但原来答应置办的衣物一件也没带,而且 他自己也穿得十分寒伧,骑一匹皮包骨头的瘦马,好象不是来结婚而象是演 滑稽戏。这就是他的以暴制暴招术的开始。当人们要他换上好衣服时,他振 振有词地说,他亲爱的凯瑟琳娜嫁的是他本人而不是他的衣服。在教堂里, 他的行为愈发粗鲁,当神父问他愿不愿娶凯瑟琳娜为妻时,他回答“愿意”, 声音极大,吓得神父将圣书弄掉地上,而刚要弯下腰去捡时,又挨了彼特鲁 乔一拳,连人带书倒在地上。整个婚礼过程中,他不断地跺脚叫骂,把凯瑟 琳娜吓得直打哆嗦。当然他这一味地胡闹,都是装出来的。
从教堂回来,巴普提斯塔已办好丰盛的喜筵,但彼特鲁乔抓着凯瑟琳娜要带她回家,不管她怎么抗议,不管岳父怎样挽留,他执意要这样做。他说, 作丈夫的有权力随意处置他的老婆。她呢,最后只好服从。我们看到彼特鲁 乔最终取得胜利的希望了,我们对这个驯悍的故事的介绍也就到此为止,因 为到这里,事情就好办多了。但仔细想一想,就要提出一个问题,彼特鲁乔 作为男子汉大丈夫,多了世俗观念这件利器,他的驯悍的功绩自然要打折扣。 后来,他继续保持这种粗暴态度,表面温存,实际上严厉地折磨凯瑟琳娜, 直至取得对她的绝对专制,例如,彼特鲁乔说: “凯瑟琳娜,你那顶帽子不 好看,把那个骗钱货摘下来,丢在地上吧。”他的妻子马上照办,尽管她刚 说过她很喜欢这顶帽子。众人皆惊诧莫名。
彼特鲁乔认为这样的夫妻关系有主有从,是一切甜蜜幸福生活的良好开 端。不管当时和后世的观众怎么看,不管大男子主义者,男女平权分子怎么 想,反正在这出戏剧里,这对主人公是夫唱妇随地过上了美满的生活。凯瑟 琳娜在帕都亚仍然出名,不过现在是作为妇德和顺从的典范而出名的。
其实,当时的观众很喜欢看这样的东西。热闹、有趣、过瘾。人们特别 是下层的劳动者,为了消遣来到戏院,本来就不是来受什么教育的,他们也 不管什么平等思想,只要好看就行了。中世纪以来的闹剧,搬演类似的故事 很多,其主要的角色总是那几个,如吹牛大王,惧内的小丈夫,凶悍的妻子 等等。舞台是反映生活的一面镜子,大千世界的一切现象都可能被戏剧家作 为素材。
《驯悍记》虽然仍摆脱不了传统的影响,但在人物性格刻画方面有了显 著的进步。作者注意通过人物的一连串行动来显示其性格特征,也注意在人 物之间的对比中加以衬托。
4、如何分析莎士比亚的《驯悍记》
《驯悍记》 系莎士比亚早期出彩的喜剧之一, 是他第一创作阶段的作品, 讲述了“悍妇” 凯瑟丽娜被其丈夫驯服的故事, 体现了伊丽莎白女王时期男权主义对文学创作的深刻影响, 表现了男权社会下对女性所做的规范要求。 莎士比亚的喜剧中大多以爱情婚姻为主题, 描绘美好的生活, 崇尚幸福的爱情, 结局也常以完美谢幕。 在这部剧中, 莎士比亚宣扬了女性在男权社会所应遵从的道德规范――柔弱是女性的特征, 屈从是女性的品德。女主角凯瑟丽娜是位悍妇, 脾气暴躁, 对人粗鲁, 还动辄出手打人。 而她的妹妹比安卡, 则是一个优雅的, 非常有教养的少女。 他们的父亲巴普提斯塔定下一个不成文的规定: 只有当他的大女儿凯瑟丽娜定亲之后, 追求妹妹比安卡的人才可获得她的芳心。 但凯瑟丽娜任性固执, 以致没有人敢上门提亲, 就连她的父亲和妹妹都无法忍受这样一个火药桶。 而后来凯瑟丽娜却嫁给了壮汉彼特鲁乔, 尽管起初是违背她的意愿的。 毕竟, 为了 获得巴普蒂斯塔承诺的丰厚的嫁妆, 彼特鲁乔决心将凯瑟丽娜改造成一个合格的妻子。 彼特鲁乔用类似“以暴制暴” 的方式使其臣服, 且获得成功。 一、 悍妇角色性格的改变 该剧以直接和间接的方式描述了 悍妇凯瑟丽娜的形象。 当霍坦西奥经人介绍教凯瑟丽娜学习音乐时, 她稍有不顺心就“袭击” 老师。 她把比安 卡逼到一个角落里, 追问哪个是妹妹的意中人。 由于未能获得满意的回答,便开始满屋子追打比安卡。 这些描写生动展现了一个泼妇的形象。 而读者也可以通过他人之口体会到这点。 巴普蒂斯塔, “你这恶鬼一样的贱人”;格雷米奥,“娶她? 鬼才会吧。 傻到和她结婚的人还不得下地狱? ”; 霍坦西奥,“我就是再不济, 也不会为了 座金山和她结婚!” 凯瑟丽娜似乎是人人避之唯恐不及的魔鬼, 谁要是和她沾上边都得吃不了兜着走。 而彼特鲁乔先生的出现解救了大家, 他将和凯瑟丽娜成亲。 结婚当日,彼特鲁乔“戴着一顶新帽子, 穿着一件旧马甲, 他那条破旧的裤子脚管高高卷起; 一双靴子千疮百孔, 可以用来插蜡烛, 一只用扣子扣住, 一只用带子缚牢。” 很明显彼特鲁乔是故意羞辱凯瑟丽娜。 到了 晚上婚宴的时候,彼特鲁乔执意带妻子回自己的家。 1967 年电影版对此旅途也有很好的描述: 彼特鲁乔和男仆葛鲁米奥都骑着马, 而驴背上的凯瑟丽娜则被远远甩在身后。 天下着雨, 道路泥泞, 凯瑟丽娜下坡时跌入一个水坑, 彼特鲁乔也未伸出援手, 就这样一直到他们到彼特鲁乔家中。 晚餐已准备就绪, 凯瑟丽娜十分饥饿。 但彼特鲁乔故意打翻饭菜让凯瑟丽娜没得吃。 此时凯瑟丽娜的语气变得和缓, “夫君, 请你不要生那么大气, 这肉烧的还不错哩。” 彼特鲁乔知道他的方法起效了, “我这只悍鹰现在非常饿, 在他没有俯首听命以前, 不能让她吃饱, 不然她就不肯再练习打猎了 。 这是以体贴为名惩治妻子的办法, 我就这样克制她狂暴倔强的脾气。” 事实上, 凯瑟丽娜也知道丈夫的折磨她的意图来,“我越是心里委屈,他越是使劲折磨我。” 聪明的卡特里娜选择了 服从。 在他们去往比安卡婚 礼的途中, 彼特鲁乔指向太阳, 并说那是月亮。 凯瑟丽娜说, “您高兴说它是月亮, 它就是月亮; 您高兴说它是太阳, 它就是太阳。” 然后便是凯瑟丽娜完全失去了个性的转折点――从一个泼妇变成一个听话的妻子。 在路森修家举行宴会上, 彼特鲁乔、 路森修和霍坦西奥下了 一个赌注。 彼特鲁乔, “各人去叫自己的妻子出来, 谁的妻子最听话, 出来的最快, 谁就算得胜。” 大家都认为彼特鲁乔必定失败, 但他却显得信心十足。 结果证实彼特鲁乔的胜算――凯瑟丽娜是唯一愿意听候丈夫差遣的妻子。 现在的凯瑟丽娜甚至愿意劝说其他妻子听命于各自的丈夫。“你的丈夫就是你的主人、 你的生命、 你的所有者、 你的头脑、 你的君王; 一个女人对待丈夫,应当像臣子对待君王一样衷心恭顺, 应当长跪乞和, 应当尽心竭力地服侍、敬爱、 顺从。” 凯瑟丽娜的性格发生了 如此巨大的转变, 说明她已屈服于男性统治下的权威。 二、 男权代表性格在剧中的体现 剧中勇敢的彼特鲁乔先生目 的明确, 自信满满。 彼特鲁乔, “既然我的求婚主要是为了钱, 无论她怎样淫贱老丑, 泼辣凶悍, 我都一样笑纳;尽管她的性子暴躁得像起着风浪的怒海, 也不能影响我对她的好感, 只要她的嫁妆丰盛, 我就心满意足了”。 在这个人的身上, 我们可以看到 16 世纪和 17 世纪不容置疑的男性权威和占主导的地位。 彼特鲁乔自身也很粗鲁庸俗。 从他的首次出场与其男仆葛鲁米奥的对话中, 我们可以看见彼特鲁乔对敲门一事的威信。 彼特鲁乔坦率直白, 不是一个伪君子, 甚至公开说自己可以为金钱而结婚。 彼特鲁乔驯服泼妇凯瑟丽娜是本剧不容错过的精彩部分。 第一次相遇 时, 彼特鲁乔用他能想到的所有美丽的话语来形容凯瑟丽娜, 夸张地令人佩服。 夸张的是就业。“我因为到处听人称赞你的温柔贤德, 传扬你的美貌娇姿, 虽然他们嘴里说的, 还抵不过你真实的好处的一半, 可是我的心却被打动了 , 所以特地前来向你求婚, 请你答应嫁给我做妻子。” 即使当凯瑟丽娜对他冷嘲热讽, 彼特鲁乔也笑嘻嘻的。《驯悍记》 1967 年的电影版中对此情景进行了 细致渲染: 在一个谷仓里, 凯瑟丽娜躲避着彼特鲁乔的追逐, 爬上屋顶, 但最后与彼特鲁乔一起掉入棉花堆里了。 彼特鲁乔骑在她身上, 宣告着他的胜利。 三、 剧中角色的对比与转换 凯瑟丽娜和比安卡两姐妹性格的前后变化形成了鲜明的反差。 起初,比安卡的温顺可爱反衬出凯瑟丽娜的野蛮霸道。 随着故事的推移, 比安卡却开始在花园与人调情, 与路森修私奔, 对人说脏话并且不听从她的丈夫。比安卡成了一个不恭顺的妻子。 新婚时比安卡便不听从路森修的命令, 因此不难想象她结婚后的行为会是怎样。 这个戏剧的一大特点是大量的角色伪装, 表现出态度的改变和行为及心理的变化。 在《驯悍记》 的外部框架故事中, 贵族让斯赖从流浪汉摇身成为“老爷”; 路森修假扮坎比奥, 以语言教师的身份追求比安卡; 霍坦西奥也扮作音乐老师亲近比安卡; 一个老学究假冒路森修的父亲文森修; 特拉尼奥冒充他的主人路森修。 这些伪装体现了这部喜剧的幽默感, 读者也可以从中发现, 一个人的外表不总是其真实身份的外在体现。 四、 女性权益所受的压抑 实际上, 女性在 16 世纪几乎没有什么法定权利可言。 凯瑟丽娜一旦 结婚就会成为彼特鲁乔的私人财产。 彼特鲁乔, “她是我的家私, 我的财产; 她是我的房屋, 我的家具, 我的田地, 我的谷仓, 我的马, 我的牛,我的驴子, 我的一切。” 同时, 男性也将婚姻作为一种交易。 对于父亲巴普提斯塔来说, 俩个女儿的婚姻也是自己利益的来源。 在这种背景下, 如果一个女人敢公然反抗她的丈夫, 她的努力也是徒劳的。 凯瑟丽娜在剧末发表的长篇大论中对女性所受压迫的无奈感。 在女权主义者看来, 以凯瑟丽娜为代表的女性们, 对男性权威的挑战, 对自身生存危机的反抗, 使其不得不在绝望中使用非理性的抗争手段, 以获得平稳的生活。 莎士比亚仍在维护男性社会的特权, 并未打破囚禁女性的牢笼, 并未真正把女性从第二性的附属性状态中解救出来, 并未赋予女性与男性同等的主体性地位。
5、驯悍记的剧情简介
《驯悍记》是莎士比亚最受欢迎的戏剧之一,早在1908年“美国电影之父”葛里菲斯就曾将此片改编为电影。而泽弗尔利1967年导演的这版《驯悍记》,因为有伊丽莎白·泰勒和理查德·波顿的演出,而更加精彩。
泽弗尔利最擅长挑选演员。谁最适合演出莎士比亚笔下这一对言语粗鲁、行为火暴的夫妇呢?当然是好莱坞最疯狂的一对儿:李察·波顿与伊莉莎白·泰勒。《驯悍记》拍摄之时,正是李察·波顿与伊莉莎白·泰勒的第一次婚姻进入第三个年头。之后他们离婚又再次结婚,成了名副其实的欢喜冤家。李察·波顿与伊莉莎白·泰勒都是个性强悍、脾气暴躁的人,他们之间怪异又反复无常的关系,正好适合整部电影的气氛。两人无论是在现实还是在银幕上狂暴粗鲁的争吵,可能都会叫人大跌眼镜。两人银幕下的紧绷关系仿佛搬到银幕上来,从针锋相对到恩爱逾常,提供了诙谐但充满爆发力的表演。本片的编剧和导演在尊重原著的基础上精巧自然地融入了现代意识和表现手法。丰富的戏剧冲突和对人性的深刻剖析在剧中得到了充分体现,而酣畅淋漓的讥讽背后饱含对人性弱点的理解。剧中星光璀璨,强大的演员阵容赋予了《驯悍记》不一般的张力。
6、<<驯悍记>>具体讲些什么了?
滑稽有趣的《驯悍记》,是莎士比亚早期的喜剧作品,讲述了一则生活气息浓郁的喜剧故事。情节滑稽有趣。它讲述一个聪明的男子,运用巧妙的计策,成功改造了脾气暴躁的富家女,使之成为温柔贤惠的妻子。故事中,人物鲜明的个性和生动的对话,让人印象深刻。
聪明的彼特鲁乔先生,迎娶了漂亮的富家女凯瑟丽娜。可这对夫妻从结婚的这一天起就吵闹不休,因为,凯瑟丽娜是个坏脾气的姑娘,她可不把自己的丈夫放在眼里!彼特鲁乔也不甘示弱,他想出了一条奇怪的对策,要将骄横的妻子改造成温柔的贤内助。那么,他能不能成功呢?
故事中主人公鲜明的个性和机灵的对话都令人难忘,而西班牙画家乌迪亚莱斯的插画,更是为这个情节生动、场面火爆的喜剧添上了唯美的一笔。精致的描摹,柔和的色彩,都给人留下了深刻的印象。
以下为目录:
第1章 克利斯托弗·斯赖和女店主
第2章 戏子助阵
第3章 凯瑟琳求夫
场景——帕多瓦广场
第4章 比恩卡寻师
第5章 比恩卡选夫
第6章 音乐、诗歌和爱情?
场景——巴普提斯塔家花园
第7章 婚礼钟声
第8章 驯悍高招
第9章 路森修寻父
第10章 忍冻挨饿
第11章 真假文森修
第12章 妻子的职责
供参考,满意望采纳,山间牛。。。
7、老版聊斋之:狐仙训悍妇的演员
主演是祝新运,小时候演过潘冬子。具体演员表:
《狐仙驯悍记》 主要地点:河北大名
尹氏……岳红 马介甫……祝新运 杨万石……沈伐
杨万钟……牛犇 杨父……高保成 刘氏……高英
王氏……巢萍 胖奴……姚二嘎 倩儿……林南
书僮……钱如鹤 喜儿……宗兴
8、分析下驯悍记
《驯悍记》是莎士比亚 (William hakespeare,1564-1616) 最著名的喜剧,探索了两性关系以及爱情和金钱的价值等主题,热闹的故事情节背后带有浓厚的文艺复兴时期关怀人的命运以及人与人之间的关系的色彩。英国TNT剧院的《驯悍记》幽默、犀利,基本忠实了沙士比亚原著。独特的莎式对白、无伤大雅的情色笑话和英式幽默的表演使整剧充满笑点。《驯悍记》以剧中剧形式展开,大幕拉开,一个醉汉在观众席中喋喋不休地侃着足球然后睡去,在梦中目睹了悍妇被驯服 — 沙翁时代男性对女性的“驯服”由此变成现代醉汉的黄粱一梦。
描写泼妇凯特因为性格暴躁、脾气倔强,找不到任何一个敢娶她的男人,在心不甘情不愿的情况下,她嫁给了高大结实的大胡子男人皮图丘。皮图丘一心要把悍妇凯特训练成百依百顺的好妻子,所以他采取了“以暴制暴”的方式,最后终于驯服了凯特的一身傲骨。
波兰国宝级剧院——华沙国家话剧院是东欧最负威望的戏剧团体。多年来,作为波兰权威戏剧艺术中心,该剧院始终担负着组织万众瞩目的国际戏剧峰会“相逢艺术节”的重任。
该剧院演绎莎剧阵容整齐,技艺娴熟。由波兰著名导演瓦里科斯基编导的莎士比亚经典喜剧《驯悍记》在尊重原著的基础上精巧而自然地融入了现代意识和表现手法,丰富的戏剧冲突和对人性的深刻剖析在剧中得到了充分体现,酣畅淋漓的讥讽背后饱含着对人性弱点的理解,评论家盛赞该剧院“为国际戏剧界树立了演绎莎剧的新风格”。
参考资料: http://baike.baidu.com/view/662944.htm
9、驯悍记 The Taming of the Shrew 1967
提供本片的完整英文台词,见附件。如果看不到附件,请使用电脑版访问。只提供台词,不涉及视频资源,请管理员不要误删。