目录
1、欧巴桑是什么意思?2、欧巴桑是什么意思
3、欧吉桑,欧巴桑,欧巴,欧尼酱,欧尼,都是日语还是韩语,都是什么意思
4、欧巴桑,欧里桑是什么意思?
5、欧巴桑在韩语中的意思是什么?
6、欧巴桑是什么意思?
7、欧巴桑 是什么意思
8、欧巴桑是什么意思?是韩语么?
9、“欧巴桑”是什么意思?
1、欧巴桑是什么意思?
欧巴桑是日语直接发音,原意是大嫂、阿姨,泛指中、老年妇女。在港台,这个词引申为三八型的老妇女。
但是因为当代年轻女性忌讳被人说自己老,所以这个词在特定场合或多或少有一些贬义,日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人,不过在日本要说它是贬义词那就大错特错拉,一个国家有一个国家的语言风俗习惯,他是不带贬义滴,就如我们小时候见到称呼别人“叔叔阿姨”一样。
扩展资料:
おばさん(obasan):汉字写作「叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介于30~59岁之间。中文的「欧巴桑」即为这个的音译。意思也比较接近。
おばあさん(obaasan):汉字写作「お祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。
おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为“叔叔、伯伯”,亦可指一切中年男子,基本上年龄介于30~59之间;志村健扮演的“怪叔叔”的日文就是「変なおじさん」。
おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为“祖父”;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。→中文的「欧吉桑」就是这个的音译。
到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。 欧吉桑与欧巴桑对应,指男性。
参考资料:欧巴桑-百度百科
2、 欧巴桑是什么意思
欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。
到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。
下面给出最详细的说明及相关知识:
日文有以下四种称谓(以字典为主,先不谈口语用法):
1.おばさん(obasan)
2.おばあさん(obaasan)
3.おじさん(ojisan)
4.おじいさん(ojiisan)
以下一一来解说这四个的不同:
1.おばさん(obasan):汉字写作「叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介于30~59岁之间。
2.おばあさん(obaasan):汉字写作「お祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。→中文的「欧巴桑」即为这个的音译。
3.おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为「叔叔、伯伯」,亦可指一切中年男子,基本上年龄介于30~59之间;志村健扮演的「怪叔叔」的日文就是「変なおじさん」。
4.おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为「祖父」;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。→中文的「欧吉桑」就是这个的音译。
所以,若是说中文的「欧巴桑」,则是指老太太;若是说「欧吉桑」,则是老先生。
不过日文可是刚好相反喔!音比较短的「おばさん」、「おじさん」是指年纪较轻的叔伯阿姨;音较长的「おばあさん」、「おじいさん」才是老婆婆老先生喔。
谨记谨记!
ps. 以60岁区隔称谓只是众多说法之一,并没有强行规定60岁以上就从「阿姨」变成「老太太」了。
老太太是欧巴桑
老先生是欧吉桑
以下是欧巴桑的特性
1.说话大声 不会看场合调整音量
2.尖酸刻薄 得理不饶人
3.喜欢倚老卖老 欺负年轻人(尤其是年轻小姐)
4.成见很深 听不进去别人说的 很自以为是
5.动作粗鲁 没礼貌
6.吃东西大声 听了很恶心 吃完还会"啧~啧~啧" 的吸牙齿.... 也不管是在公共场合.... orz..... orz (我很害怕这一点...)
7.随时随地都可以用手机话家常
8.别人家的八卦很清楚 却不知道国家大事
9.除了看电视外没有别的休闲
10.买东西不会夸 只会嫌东西不好
11.认为女生过了三十岁还没结婚就是罪过
12.觉得女生书不用读太高 赶快嫁人就好
13.看人从不看优点 只会念人家的缺点
14.一个欧巴桑还好 一群欧巴桑就是灾难
3、欧吉桑,欧巴桑,欧巴,欧尼酱,欧尼,都是日语还是韩语,都是什么意思
1、欧吉桑 为日语“叔叔(おじさん,O.ji.sa.n)”的汉字谐音。/2、欧吉桑 日语,如果中间的ji是短音,就是大叔。
2、欧巴桑 欧巴桑是日语直接发音,原意是大嫂、阿姨,泛指中、老年妇女。在港台,这个词引申为三八型的老妇女。
3、欧巴 韩语,音译词,来自朝鲜语,指的是女生对略年长的男性称呼哥哥叫欧巴。欧巴在朝鲜语的称谓中属于敬语,也是年轻男女之间亲密的称呼,常见于韩剧。
4、欧尼酱 来自于日语“お兄ちゃん”的谐音,是一种哥哥的较亲昵的叫法,除了欧尼酱还有其他集中对于哥哥的昵称,常见于ACGN领域,尤其是日本妹控、兄控动画, 如《干物妹小埋》。
5、欧尼 是韩语언니读音的中文谐音,里有언니这个词,意思是姐姐(只限于女的叫的),发音是o-n ni。在现代韩国,女生习惯叫比自己年长的女生欧尼(古代没有这词)。在日语中,是日语的谐音哥的意思.。
扩展资料韩语、朝鲜语,朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万。
韩语属于孤立语系,语法与其他任何语言无相似之处,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语文字。
由于韩国国际地位的提高,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,韩语国际影响力排名全球第九。
韩国称韩国语,朝鲜称朝鲜语,分别为首尔标准音和平壤标准音,二者实为朝鲜半岛南北的两个以朝鲜民族为主体民族,但政治体制不同的朝鲜半岛主权国家对一种语言的不同的习惯性称呼。
韩语(朝鲜语)主要通行于朝鲜韩国两个国家和其他国家的海外韩裔人口,如美国,中国,日本以及中亚地区等国的朝鲜族人。全球约8000万人使用,使用人口在世界上排名第十三位,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,朝鲜语国际影响力排名全球第九。
朝鲜谚文是表音文字,每个字可以根据其构成拼读出来,不需要另外单独的拼音系统。但是拼音化导致的同音词分辨困难亦是朝鲜谚文专用下语言文字应用的难点。
日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
日语的起源一直是争论不休的问题。明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系。
白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。
三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
参考资料:百度百科-韩语参考资料:百度百科-日语
4、欧巴桑,欧里桑是什么意思?
欧巴桑是日语直接发音,愿意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。
到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。
欧吉桑与欧巴桑对应,指男性。
现在很多偶像剧里头的欧吉桑与欧巴桑一般是用来骂人很三八,很八婆啦!
5、欧巴桑在韩语中的意思是什么?
●问题:
欧巴桑到底是日语还是韩语啊?是什么意思啊?
●回答:是日语。
おばさん/姑姑,姨妈(与年龄无关)/阿姨,大婶,中年妇女
おばあさん/奶奶,姥姥(与年龄无关)/阿婆,老太婆,老年妇女。
中文的[欧巴桑]是上述词的音译名。多指中年妇女,大嫂、大婶、阿姨。有时[欧巴桑]带有贬义色彩,有年龄大了,俗气世故的含义,相当于港台说的三八,三八婆。
6、欧巴桑是什么意思?
日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人。原本是中性词,但是因为当代年轻女性忌讳被人说自己老,所以这个词在特定场合或多或少有一些贬义
日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人)这话我赞同,不过在日本要说它是贬义词那就大错特错拉,一个国家有一个国家的语言风俗习惯,他是不带贬义滴,就如我们小时候见到称呼别人“叔叔阿姨”一样,除此这点外,我认同他是最佳答案,也算小补充吧^O^
7、欧巴桑 是什么意思
日语“おばあさん”的音译,意为大妈、老奶奶、年迈的女人。原本是中性词,但是因为当代年轻女性忌讳被人说自己老,所以这个词在特定场合或多或少有一些贬义。
8、欧巴桑是什么意思?是韩语么?
欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。到了港台,对这个词实际已经变味,引申为:三八型的老妇女。
9、“欧巴桑”是什么意思?
欧巴桑是日语直接发音,愿意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。
到了港台,对这个词实际已经变味,引伸为:三八型的老妇女。
下面给出最详细的说明及相关知识:
日文有以下四种称谓(以字典为主,先不谈口语用法):
1.おばさん(obasan)
2.おばあさん(obaasan)
3.おじさん(ojisan)
4.おじいさん(ojiisan)
以下一一来解说这四个的不同:
1.おばさん(obasan):汉字写作「叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介於30~59岁之间。
2.おばあさん(obaasan):汉字写作「お祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。→中文的「欧巴桑」即为这个的音译。
3.おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为「叔叔、伯伯」,亦可指一切中年男子,基本上年龄介於30~59之间;志村健扮演的「怪叔叔」的日文就是「変なおじさん」。
4.おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为「祖父」;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。→中文的「欧吉桑」就是这个的音译。
所以,若是说中文的「欧巴桑」,则是指老太太;若是说「欧吉桑」,则是老先生。
不过日文可是刚好相反喔!音比较短的「おばさん」、「おじさん」是指年纪较轻的叔伯阿姨;音较长的「おばあさん」、「おじいさん」才是老婆婆老先生喔。
谨记谨记!
ps. 以60岁区隔称谓只是众多说法之一,并没有犟行规定60岁以上就从「阿姨」变成「老太太」了。 XD
老太太是欧巴桑
老先生是欧吉桑
以下是欧巴桑的特性
1.说话大声 不会看场合调整音量
2.尖酸刻薄 得理不饶人
3.喜欢倚老卖老 欺负年轻人(尤其是年轻小姐)
4.成见很深 听不进去别人说的 很自以为是
5.动作粗鲁 没礼貌
6.吃东西大声 听了很恶心 吃完还会"啧~啧~啧" 的吸牙齿.... 也不管是在公共场合.... orz..... orz (我很害怕这一点...)
7.随时随地都可以用手机话家常
8.别人家的八卦很清楚 却不知道国家大事
9.除了看电视外没有别的休闲
10.买东西不会夸 只会嫌东西不好
11.认为女生过了三十岁还没结婚就是罪过
12.觉得女生书不用读太高 赶快嫁人就好
13.看人从不看优点 只会念人家的缺点
14.一个欧巴桑还好 一群欧巴桑就是灾难